CLIQUEZ ICI pour Réserver

Restaurant of La Tête Noire

A culinary trip

Between the prestigious vineyards of the Côte de Beaune and the mountainous massif of Morvan, you can find here a delightful address who puts on its menu the charming savours of Burgundy.
For your lunch or dinner, family or group diner, seminary or reception, you’ll find a fine and traditional cuisine and local specialties (meat or fish).
To be enjoy in the lovely and elegant setting of the climatized restaurant which offers two beautiful flexible dining rooms which can welcome up to 120 guests. History, culture and nature enthusiast will then be able to discover Autun and the refreshing landscape of the Regional Natural Park of Morvan.

MENU « LOGIS » A 32.00 €
29.00 € (sans fromages ou sans dessert)

Pike soufflé with ail des ours (sweet garlic flavor) sauce, Hechtauflauf mit ail des ours SüberKnoblauchGesmack Sosse
OR
(1,9) Poached eggs in Meurette (Red wine sauce and garlic croutons),
Verlorene Eier in Rotwein Sosse
OR
(2,3) Six snails from burgundy cooked with garlic parsley butter, Sechs Burgunder Schnecken ( gekocht mit Butter,Knoblauch und Petersilie)

*****

(2,9) Calf médaillons with Porto sauce, KalbMedaillon mit Porto Sosse
OR
(1,9) Sauted of venison with cranberry sauce, Rehbock mit Preiselbeeren Sosse
OR
(2,6,9) Fillet of Cod with mango and stragon sauce, filet vom Kabeljau mit Mango und Estragon Soße

*****

Cheeses, Käse

******

Choice of dessert, Auswahl an Nachtisch

MENU du TERROIR 41,00 €
(38.00 € sans fromages ou sans dessert)
Home made Smoked salmon, Gerauchter Lachs macht Haus
OR
(+2,00 €) (1,9) Duck foie gras, pineapple chutney, Entenleberpastete mit Ananas “Chutney“
OR
(1,4,9) Poached eggs in Meurette( Red wine sauce and garlic croutons), Verlorene Eier in Rotwein Sosse
OR
Starter of the day, Vorspeise des Tages
*****
(2,9) Charolais beef ribsteak with Bearnaise sauce, Rippenstück vom Charolais mit Béarnaise Sosse
OR
(9) Charolaisfillet beef with craterellus mushrooms sauce
Filetbeeefsteak vom Charolais-Rind Mit Kraterellus Pilz SossE

OR
(2, 9) Pike-perch filet with red wine sauce, Barschfilet mit Zitronenscheiben-Confit und Koriander
OR
(2,9) Sweetbread caramelized with honey, KalbBrie mit Honig karamellisiertes
*****
Cheeses, Käse
*****
Choice of dessert, Auswahl an Nachtisch

Supplement: 7 € for any shared menu, Zuschlag: 7 € für jedes gemeinsame Menü

MENU TÊTE NOIRE à 23,50
A 23.50 € (entrée, plat, fromage et dessert)
starter, maincourse, cheese and, dessert,
zweispeisen, käseplatteund dessert
A 20.00 € (entrée, plat, fromage ou dessert)
starter, maincourse, dessert or cheese
Zwei Speisen, Käseplatte oder Nachtisch

(1) Vegetables in filo pastry with herbs oil,  Gemüse in Filoteig mit Kräuteröl
OR
Vegetable soup, Gemüsesuppe
OR
(4, 9) Wild boar terrine, stewed oignons with ginger, Wildschweinterrine, geschmorte Zwiebeln mit Ingwer
OR
(9) Chiken ballotine(stuffed with oignons and mushrooms and rolled) , with its pear cooked with red wine e, Huhn Ballotine (gefüllt mit Oignons und Pilzen und gerollt), mit seiner Birne mit Rotwein gekocht
OR
Starter of the day, Vorspeise des Tages
*****
(2, 8, 9) Charolais steak, with mustard and whisky sauce, Steak vom Charolaisrind mit Senf und Whiskysauce
OR
(2) Fish from the market with leeks risotto and velvety pumpkinsauce, Fisch vom Markt mit Lauchrisotto und samtiger Kürbissauces
OR
(1,2,6) Skate roti with capers and lemon, Gebratener Rochenflügel auf Kapern und Zitrone
OR
(9) Chicken breast with cider sauce and apples oyster mushrooms, Hühnerbrust mit Apfelweinsauce und Äpfeln
OR
Dish of the day, Tagesgericht
*****

(Not served at Easter lunch)
(Wird nicht als Osteressen serviert)

Supplement: 6 € for any shared menu, Zuschlag: 6 € für jedes gemeinsame Menü

Prix nets

Menu gourmand à 53.00 €
49.00 € without sorbet, ohne Birnesorbett

******

(1,2) Home made Smoked salmon,  RauchterLachs Hausgemacht
OR
(1,9) Duck foie gras, pineapple chutney, Entenleberpastete mit Ananas “Chutney“
******
(2, 9) Pike-perch filet with red wine sauce, Barschfilet mit Zitronenscheiben-Confit und Koriander
OR
(2.9) Sweetbread  caramelized with honey, KalbBrie mit Honig karamellisiertes

******
(7 traces,9) Blackcurrant sorbet with Marc de Bourgogne, Schwarze Johannisbeersorbet mit Marc de Bourgogne
******
(9) Charolaisfillet beef with craterellus mushrooms sauce, Filetbeeefsteak vom Charolais-Rind Mit Kraterellus Pilz Sosse
OR
(2,9) Duckling filet with orange sauce, Entenfilet mit Orange Sosse

******
Cheeses, Käse
******
Choice of dessert, Auswahl an Nachtisch

Supplement: 8 € for any shared menu, Zuschlag: 8 € für jedes gemeinsame Menü

TOUS LES MENUS, ALL MENUS, ALLE MENUS

 (1,2, 4)  Pudding (way: lost bread), apples, vanilla cream, caramel, Pudding (nach Art: verlorenes Brot), Äpfel, Vanillecreme, Karamell 8.50 €

(2,4), Floating island (egg snow sugared on vanilla sauce)  Schwimmende Insel (Eischnee gezuckert auf Vanillesoße) 7.50 €

(1,2,7 trace) Warm apple tart with cinnamon caramel ice cream, Feine, warme Apfelwähe mit Zimt-, Karamelleis 8.00 € 

Glaces:  7.00 € 
(2,4,7chocolate, noisette), (2,4 coffee, vanilla, cinnamon, caramel)(2,4,9 rum and, grapes), (9 sweet yellow plum), passion fruit, strawberry, lemon, blackcurrant, raspberry, pear, pineapple, (2,4,7 Schokolade, Haselnuss), (2,4 Kaffee, Vanille, Zimt, aramel),(2,4,9Rum und, Trauben), (9Mirabelle), Passionsfrucht, Erdbeere, Zitrone, schwarze Johannisbeere, Himbeere, Birne, Ananas

Fresh fruit salad on green tea, Frischer Fruchtsalat auf Grüntee 7.00 €

(2,7), pan-fried clementine with almonds, Clementine mit Mandeln in der Pfanne gebacken 8.50 €

(1,2,4) Chocolate cake with spices, Schokoladenkuchen mit Gewürzen 8.50 €

Menu Logis, Terroir, Gourmand (other menues, andere Menüs: suppl./Aufpreis 2,50 €) :

 (2,4,9) Iced soufflé on Marc de Bourgogne, Gefrorenes Souflé auf Marc de Bourgogne (« Marc de Bourgogne » is a traditional regional digestif.) (« Marc de Bourgogne » ist ein traditioner, regionaler Digestif.) 9.50 €

(2,4,9) Baked Alaska vanilla and raspberry, Überraschungsomlette Himbeer Vanille 9.50 €

Menu Gourmand (Autre menu, other menues, andere Menüs: suppl./Aufpreis 5.00 €) :

(1,2,4,7) Plate gourmand / Schlemmerteller 12.00 €

(1,2,4,7), Coffee gourmand / Schlemmerkaffee 8.00 € (other menues, andere Menüs: suppl./Aufpreis 3.00 € ,)

 (1,2,4,7) Tea gourmand, Schlemmertee 10.00 € (other menues, andere Menüs: suppl./Aufpreis 4.00 €)

Beef fillets, rib steaks, steaks and tartar are all from French Charolaise origin.
ALL OF OUR other BOVINE’S MEAT ARE from European origins
ALLERGENS
Numerations of Allergens
(Numerations of allergen present in front of each plat)

1 Cereal containing gluten

2 Milk and dairy product

3 Mollusc, mollusc-based product

4 Eggs and egg type product

5 Sea Food

6 Fish

7 Nuts (cashew, almond, walnut)

8 Mustard

9 Sulphur dioxide and sulphites in more than 10 mg/kg or 10mg/l in terms total SO2 for the product ready to be consume

10 lupins

11 sesame seeds

12 celery

13 peanuts and peanuts containing product

14 soy

CARTE AND MENU PDF